linguatools-Logo
12 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Pfad pad
weg
baan
bergweg
kanaal
communicatiepad
logische verbinding
wandeling

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pfad path
Pfad route 6 locatie
pad naar
spoor

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Leuchtender Pfad Lichtend Pad
kritischer Pfad kritieke pad
Zertifizierungs-Pfad certificatiepad
vertrauenswürdiger Pfad vertrouwd communicatiepad
den kritischen Pfad verkürzen het kritieke pad verkorten
Satellit-zu-Erde Pfad satelliet-aardepad
ruimte-aardepad
neerwaartse pad
Erde-zu-Satellit Pfad opwaarts pad
aarde-satellietpad
aarde-ruimtepad
Erde-zu-Weltraum Pfad opwaarts pad
aarde-satellietpad
aarde-ruimtepad

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Pfad"

67 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Die öffentlichen Finanzen wurden auf einen tragfähigeren Pfad zurückgeführt und der Zugang des Landes zur Marktfinanzierung hat sich merklich verbessert.
De overheidsfinanciën worden wederom beter in de hand gehouden en de toegang van de overheid tot marktfinanciering is sterk verbeterd.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dies weist auf einen im Verhältnis zur günstigen Wirtschaftsprognose recht bescheidenen Pfad für die künftige Konsolidierung hin.
Dit impliceert een vrij bescheiden toekomstig consolidatietraject in verhouding tot het verwachte gunstige economische klimaat;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wird dieses Feld verwendet, MUSS/MÜSSEN der/die angegebene(n) URI(s) einen Pfad zu Informationen enthalten, die den Dienst beschreiben, wie im System vorgesehen.
Indien dit veld wordt gebruikt, MOETEN de URI(’s) te leiden naar informatie over de door de regeling gespecificeerde dienst.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der/die angegebene(n) URI(s) MUSS/MÜSSEN einen Pfad zu Informationen enthalten, die den Dienst beschreiben, wie vom TSP vorgesehen.
De URI(’s) MOETEN leiden naar informatie over de door de VVD gespecificeerde dienst.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bei Zugrundelegung der aktuellen BIP-Projektionen würde der entsprechende Pfad für die Entwicklung der Schuldenquote wie folgt verlaufen: 133,2 % im Jahr 2010, 145,2 % im Jahr 2011, 148,8 % im Jahr 2012, 149,6 % im Jahr 2013 und 148,4 % im Jahr 2014.
Afgaande op de huidige bbp-prognoses zou het overeenkomstige traject van de schuldquote er als volgt uitzien: 133,2 % in 2010, 145,2 % in 2011, 148,8 % in 2012, 149,6 % in 2013 en 148,4 % in 2014.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Als Pfad für die Defizitkorrektur legte der Rat folgende Höchstwerte für das öffentliche Defizit fest: 8 % des BIP 2010, 7,6 % des BIP 2011, 6,5 % des BIP 2012, 4,9 % des BIP 2013 und 2,6 % des BIP 2014.
De Raad stelde het volgende traject voor de correctie van het tekort vast: overheidstekorten van minder dan 8 % van het bbp in 2010, 7,6 % van het bbp in 2011, 6,5 % van het bbp in 2012, 4,9 % van het bbp in 2013 en 2,6 % van het bbp in 2014.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dieser Pfad steht zudem im Einklang mit der vorläufigen Einschätzung der Kommission (Eurostat) zur ESA95-Rechnungslegung des Buchungszeitpunkts von Zinszahlungen auf Solawechseln, die an die Anglo Irish Bank zu zahlen sind [2], so dass eine Änderung dieser Einschätzung zu einer Änderung des Defizitpfads führen würde.
Dit traject is bovendien in overeenstemming met het voorlopig standpunt van de Commissie (Eurostat) ten aanzien van de boekhoudkundige behandeling conform het ESR 1995 van het tijdstip van registratie van rentebetalingen op promessen aan de Anglo Irish Bank [2], zodat een herziening van dat standpunt in een herziening van het tekorttraject zou resulteren.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der/die entsprechende(n) URI(s) MUSS/MÜSSEN einen Pfad zu Angaben über die allgemeinen Geschäftsbedingungen des CSP, seine Verfahren, rechtliche Aspekte, Kundendienstrichtlinien und andere generischen Information enthalten, die für alle Dienste gelten, die unter diesem CSP-Eintrag in der TSL aufscheinen.
De URI(’s) waarnaar wordt verwezen, MOETEN leiden naar informatie over de algemene voorwaarden van de CDV, zijn praktijken, wettelijke informatie, klantenservicebeleid en andere algemene informatie over alle diensten die in zijn CDV-artikel op de SLV staan.
   Korpustyp: EU DGT-TM
„Unter Zugrundelegung der BIP-Projektionen vom November 2010 darf der entsprechende Pfad für die Entwicklung des Schuldenstands im Verhältnis zum BIP folgende Werte nicht überschreiten: 143 % im Jahr 2010, 153 % im Jahr 2011, 157 % im Jahr 2012, 158 % im Jahr 2013 und 156 % im Jahr 2014.“
„Afgaande op de bbp-prognoses van november 2010 ziet het overeenkomstige traject van de schuldquote er als volgt uit: een schuldquote van niet meer dan 143 % in 2010, 153 % in 2011, 157 % in 2012, 158 % in 2013 en 156 % in 2014.”.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Als Pfad für die Defizitkorrektur legte der Rat folgende Höchstwerte für das öffentliche Defizit fest: 18508 Mio. EUR im Jahr 2010, 17065 Mio. EUR im Jahr 2011, 14916 Mio. EUR im Jahr 2012, 11399 Mio. EUR im Jahr 2013 und 6385 Mio. EUR im Jahr 2014.
De Raad stelde het volgende traject voor de correctie van het tekort vast: een overheidstekort van niet meer dan 18508 miljoen EUR in 2010, 17065 miljoen EUR in 2011, 14916 miljoen EUR in 2012, 11399 miljoen EUR in 2013 en 6385 miljoen EUR in 2014.
   Korpustyp: EU DGT-TM